Filmski: Das weisse Band in The Lovely Bones
Das weisse Band – Eine deutsche Kindergeschichte je najnovejši film Michaela Hanekeja, dobitnik Palme v Cannesu in evropski film leta 2009.
His severity and formal perfectionism are at once Olympian and oddly old-fashioned: for a director often considered something of an avant-gardist, Haneke’s artistic confidence and philosophical authority make him something like the Tolstoy of contemporary art cinema. But without doubt The White Ribbon is one of the few really serious and adult films of this year. The Independent
The Lovely Bones Petra Jacksona (Heavenly Creatures) je dolgočasen in sluzasti filmski zmazek z eno samo svetlo točko – Susan Sarandon kot Grandma Lynn. Žal pa njena sicer stranska vloga deluje, kot da bi bila iz nekega drugega, verjetno boljšega filma.
Jaz sen bil nad Belim trakom razočaran, deloma verjetno tudi zato, ker sem kot goreč Hanekejev privrženec pričakoval preveč.
Vsekakor pa sem mnenja, da film dobršen del svoje hvale dolguje tematiki (ww2) ter domiselni in sveži tezi o njenem vzroku, ki pa ji je bilo usojeno, da je skozi množične navedke filmskih pisunov, postala nekakšna blagozveneča “floskula” za umazana ušesa in nevredna usta pol-posvečenenega gledalca – “II. svetovna vojna kot katarzična odrešitev zatohle ojdipalne predvojne situacije” (idealno za lizat ob “kavici” ali “pivaku”).
Film je sicer genialno zastavljen, močno pa dvomim, da je bil Haneke nad izdelkom na koncu zadovoljen. Osrednja hrbtenica filma je formalna in vsebinska zatohlost – skozi slogovno govorico nemškega predvojnega filma prikazana realnost nemškega predvojnega življa. Film naj bi kričal po katarzični odrešitvi. Vendar vse to ostane nekako konceptualno, “na papirju”.
Podoba je, kot da bi z vrnitvijo iz Francije, po kratkem ekskurzu v Ameriko, pozabil tudi tisto brezkompromisno gostototo filmskega jezika, ki ga je ustoličila kot enega največjih filmskih ustvarjalcev našega časa tudi med širšo publiko, ter se, s sicer močnim epskim nabojem, skupaj z jezikovno, znova navlekel tudi malce bolj okorne, pa vendar nam – ne pa njim – nadvse ljube, filmske materinščine.