| 5. September 2007 | | stergo ergoPorazno! Pravkar so na 24.ur predvajali telefonski pogovor z Isteničem, novinarjem Dnevnika, ki je na poti po Španiji, v mimohodu ujel telefonski pogovor, ki ga je imel z nekom v Sloveniji Tone Rop, domnevno naj bi šlo za “podbregarsko temo”. Omenjal naj bi, da je treba nekaj potrditi, sicer pa tudi novinar ni točno vedel za kaj gre in je to opisal kot “lahko kaj pomeni, lahko pa tudi ne”. Sijajno! In ta cukrček novinarske natančnosti, je takoj objavljen kot ekskluzivna novica v televizijskih poročilih. Gospodje novinarji z Dnevnika - pamet v roke, ko boste v drugo iz mimobežnega telefonskega prisluškovanja delali veliko novinarstvo. Primer, ki bi ga moral sankcionirati novinarski ceh, če mu je kaj do stanovske časti. Podatek, ki lahko nekaj pomeni ali pa tudi ne, si lahko zataknemo kvečjemu za uho, uredniki 24.ur pa so ga vtaknili med eminentna poročila. Nezadostno, sedite!
Kaj pa če je vse res? hehe
Novinarstvo = alkimija.
Delo:
“Kot so včeraj poročale Primorske novice, je poslanec SD Rop v tujini, in sicer v Španiji, kjer je bil viden, ko je posedal s prijatelji v bifeju pod hotelom Melia Alicante in užival na mestni plaži Alicanteja s 320.000 prebivalci, ki te dni gosti evropsko prvenstvo v košarki.”
Najbrž so se zmotili in tole, verjetno mišljeno za Lady, objavili kar na papirju, ki je nekoč bil osrednji slovenski časnik.
http://www.delo.si/index.php?sv_path=41,35,237191
Delo, Lady, Primorske novice, Slovenske novice, Direkt, Dobro jutro, RTV Slovenija, Pop TV… beremo in gledamo samo še iz navade. Predlagam nov predmet za osnovne šole: RAZUMEVANJE MEDIJEV. Najtežje je brskanje uporabnih zadev med smetmi.
[...] novinarja ujameta stavek, morda dva, in prodata “zgodbo” v domovino. Eni se čudijo, kaj vse se lahko v Sloveniji proda kot “breaking news”, drugi so že vsega hudega [...]